Toddy, la mascota transexual

Desde hace décadas, la mayoría de los niños han desayunado o merendado su leche con algún chocolate en polvo -necesario, igual que el café, para disimular el repugnante sabor de esa secreción de vaca contra la que mantengo una cruzada desde mi más tierna infancia- y todos recuerdan su marca favorita: Colacao, Nesquik, Vascolet, Valor, Hershey, Cadbury’s, Kasdorf... pero sólo los gourmets de la ancianidad, quienes hayan desayunado en la cubierta del Titanic o en las trincheras de Ypres y Verdún, recordarán la arcaica marca Toddy.

Lata de Toddy

(más…)

R.I.P. Helényi Tibor

Helényi Tibor. Foto: Tuba Zoltán (Origo)Estos días ha habido algunas bajas en el mundo del espectáculo, algunos conocidísimos y llorados (Robin Williams, Lauren Bacall) otros menos (Menahem Golam, productor de la Cannon; Ron Tippe, productor) pero haciendo honor al friquismo de este blog, voy a mencionar a otro artista que se ha ido esta semana.

Poster para MacbethHelényi Tibor fue un ilustrador húngaro (lo escribo como se hace allí, el apellido delante del nombre) nacido en 1946 que tal vez sería menos conocido si no fuera por la costumbre de los países del este de “deconstruir” los posters promocionales de las películas y elaborar los suyos propios. Más allá de las variaciones de composición o versionados propios en el resto del mundo, lo que hacían era comisionar a artistas locales un diseño de cosecha propia. El resultado era aún más raro que las marquesinas pintadas a mano que se veían hasta hace no muchos años en los grandes cines de las capitales.

Poster para Star WarsTibor, que estudió Bellas Artes en 1966-71, ya diseñaba carteles entrados los ’70 cuando realizó los extraños posters de Star Wars, Alien, Robocop y otros éxitos de Hollywood en los que aplicaba sus propios conceptos y distorsiones. Como buen artista, se pasaba por el fondillo de los pantalones la funcionalidad del objeto tanto orientado al cliente como al público objetivo: de ahí que se creara la leyenda urbana de que no había visto ni los trailers de las películas, cosa que él mismo desmentía.

Biografia de Tibor en Budapestposter.com

Algunas exposiciones pictóricas (no posters): Chimera, Colosseum

Lost in Translation

Dos perlas encontradas en el todo a cien (ahora todo-a-partir-de-0,60euros). Click para ver con detalle.

Mysterious Mouse Pad! Brochas para fregar a Jobs!
MysteriousMP Btush

Se me ocurre ofrecer un servicio de traducción español-español o inglés-inglés para estos fabricantes; un segundo paso sobre la de por sí laboriosa traducción del chino que se haría sobre la lengua destino por un nativo, para que no pasaran estas cosas. Sería barato (no es realmente un servicio de traducción sino de corrección) y los productos tendrían un acabado más digno. ¿Alguien se anima a ofrecérselo a los fabricantes de Beijing?

Sereg

Este mediodía he visto en las estanterías de cerveza del super un botellín de una negra, de marca genérica, que he comprado para poder hacerle las fotos. La marca la he pixelado por discreción para hacerla indistinguible. Hela aquí:

(Bueno, picad la foto para verla más grande y todo eso) El diseño de la botella es sobrio, y pone pues eso: CERVEZA – NEGRA y poco más. Arriba tenemos una cruz céltica, en el medio un rosetón de nudos y algunos tréboles como para indicarnos la verde Irlanda. No está mal, ya que la cerveza negra por excelencia es la stout inglesa/irlandesa que casi se puede identificar con el pueblo celta (aunque hubo celtas por casi toda Europa y eran originarios de la cultura de Hallstatt en Austria, donde más marcaron su presencia fue en Irlanda-Escocia y la Bretaña francesa). De hecho sabemos que este pueblo ya fabricaba una especie de cerveza negra hace 2550 años, mejorando la receta original egipcia.

Personalmente prefiero una buena brune belga, es menos amarga, o incluso una schwarzbier. En fin, a lo que íbamos que es la razón por la que me fijé en esta botella y acabé llevándola a casa: el diseño. En torno al rosetón de la etiqueta frontal hay una inscripción. ¿En… celta? No…

No soy experto en lenguas muertas, pero esto parece ser una inscripción en tengwar cursiva, tal vez de un texto en élfico sindarin aunque me da la impresión de que son caracteres al azar. Para poner algo celta deberían haber usado runas o tal vez ogham, aunque algo en gaélico o irlandés escrito con sus propias tipografías -las que usaban la notación seanchló– queda mucho más bonito y de hecho se parece bastante al tengwar, como se puede ver en las páginas del Book of Ballymote. Así que presumo que esto es un guiño del diseñador… ¡un aplauso para él!

La fuente Tengwar Annatar para escribir en élfico (freeware © Johan Winge)
Freakie al cubo: cómo escribir klingon en tengwar
Medio freakie: Tu nombre en élfico. En mi caso Cundmaethor Erubadhron, que se pronuncia como Condemor Egromenauer o algo así (no he estudiado bien las reglas de pronunciación élficas).